#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"Project-Id-Version: Beaver Builder Booster\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 14:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 14:53-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: bb-booster.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: bb-booster.php:92
msgid "The Beaver Builder Booster plugin is not compatible with your host."
msgstr "Beaver Builder Booster 插件与您的主机不兼容。"

#: classes/class-fl-builder-booster-customizer.php:56
msgid "Use an easy drag-and-drop builder to edit content on this page."
msgstr "使用易于拖放的网页达人编辑此网页上的内容。"

#: classes/class-fl-builder-booster-customizer.php:57
msgid "Launch Page Builder"
msgstr "启动网页达人"

#: classes/class-fl-builder-booster-pointer.php:62
msgid "Page Builder"
msgstr "网页达人"

#: classes/class-fl-builder-booster-pointer.php:64
#, php-format
msgctxt "%s is the singular post type name (e.g. page)"
msgid ""
"Click here to edit content on this %s using an easy drag-and-drop builder."
msgstr "使用易于拖放的网页达人，单击此处编辑 %s 上的内容。"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: classes/class-fl-builder-booster-updater.php:23
msgid "Beaver Builder Booster"
msgstr "Beaver Builder Booster"

#: modules/button/button.php:14 modules/callout/callout.php:485
#: modules/contact-form/contact-form.php:196
#: modules/content-slider/content-slider.php:645 modules/cta/cta.php:218
msgid "Button"
msgstr "按钮"

#: modules/button/button.php:15
msgid "A simple call to action button."
msgstr "一个简单的行动号召按钮。"

#: modules/button/button.php:16
msgid "Basic Modules"
msgstr "基础模块"

#: modules/button/button.php:60 modules/callout/callout.php:214
#: modules/contact-form/contact-form.php:98
#: modules/content-slider/content-slider.php:224
#: modules/content-slider/content-slider.php:357 modules/cta/cta.php:70
#: modules/gallery/gallery.php:221 modules/icon/icon.php:28
#: modules/map/map.php:27
msgid "General"
msgstr "常规"

#: modules/button/button.php:67 modules/callout/callout.php:230
#: modules/callout/callout.php:484 modules/callout/callout.php:500
#: modules/content-slider/content-slider.php:425
#: modules/content-slider/content-slider.php:660 modules/cta/cta.php:87
#: modules/cta/cta.php:225
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: modules/button/button.php:68 modules/cta/cta.php:226
msgid "Click Here"
msgstr "单击此处"

#: modules/button/button.php:76 modules/callout/callout.php:323
#: modules/callout/callout.php:371 modules/callout/callout.php:375
#: modules/cta/cta.php:234 modules/icon/icon.php:14 modules/icon/icon.php:35
msgid "Icon"
msgstr "图标"

#: modules/button/button.php:81 modules/contact-form/contact-form.php:213
#: modules/cta/cta.php:239
msgid "Icon Position"
msgstr "图标位置"

#: modules/button/button.php:84 modules/callout/callout.php:513
#: modules/contact-form/contact-form.php:216
#: modules/content-slider/content-slider.php:672 modules/cta/cta.php:242
msgid "Before Text"
msgstr "文本前"

#: modules/button/button.php:85 modules/callout/callout.php:514
#: modules/contact-form/contact-form.php:217
#: modules/content-slider/content-slider.php:673 modules/cta/cta.php:243
msgid "After Text"
msgstr "文本后"

#: modules/button/button.php:90 modules/callout/callout.php:519
#: modules/contact-form/contact-form.php:222
#: modules/content-slider/content-slider.php:678 modules/cta/cta.php:248
msgid "Icon Visibility"
msgstr "图标可见性"

#: modules/button/button.php:93 modules/callout/callout.php:522
#: modules/contact-form/contact-form.php:225
#: modules/content-slider/content-slider.php:681 modules/cta/cta.php:251
msgid "Always Visible"
msgstr "始终可见"

#: modules/button/button.php:94 modules/callout/callout.php:523
#: modules/contact-form/contact-form.php:226
#: modules/content-slider/content-slider.php:682 modules/cta/cta.php:252
msgid "Fade In On Hover"
msgstr "淡入悬停"

#: modules/button/button.php:100 modules/button/button.php:104
#: modules/callout/callout.php:451 modules/callout/callout.php:455
#: modules/content-slider/content-slider.php:617
#: modules/content-slider/content-slider.php:621
#: modules/content-slider/content-slider.php:644 modules/cta/cta.php:262
#: modules/icon/icon.php:40 modules/icon/icon.php:44
msgid "Link"
msgstr "链接"

#: modules/button/button.php:105
msgid "http://www.example.com"
msgstr "http://www.example.com"

#: modules/button/button.php:112 modules/callout/callout.php:463
#: modules/content-slider/content-slider.php:626 modules/cta/cta.php:269
#: modules/icon/icon.php:51
msgid "Link Target"
msgstr "链接对象"

#: modules/button/button.php:115 modules/callout/callout.php:466
#: modules/content-slider/content-slider.php:629 modules/cta/cta.php:272
#: modules/icon/icon.php:54
msgid "Same Window"
msgstr "相同的窗口"

#: modules/button/button.php:116 modules/callout/callout.php:467
#: modules/content-slider/content-slider.php:630 modules/cta/cta.php:273
#: modules/icon/icon.php:55
msgid "New Window"
msgstr "新窗口"

#: modules/button/button.php:127 modules/button/button.php:165
#: modules/button/button.php:169 modules/callout/callout.php:247
#: modules/callout/callout.php:568 modules/contact-form/contact-form.php:271
#: modules/content-slider/content-slider.php:469
#: modules/content-slider/content-slider.php:719 modules/cta/cta.php:105
#: modules/cta/cta.php:321 modules/icon/icon.php:76
msgid "Style"
msgstr "样式"

#: modules/button/button.php:130 modules/cta/cta.php:191
#: modules/icon/icon.php:79
msgid "Colors"
msgstr "颜色"

#: modules/button/button.php:134 modules/callout/callout.php:410
#: modules/callout/callout.php:533 modules/contact-form/contact-form.php:236
#: modules/content-slider/content-slider.php:406
#: modules/content-slider/content-slider.php:692 modules/cta/cta.php:201
#: modules/cta/cta.php:286 modules/icon/icon.php:96
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"

#: modules/button/button.php:140 modules/callout/callout.php:415
#: modules/callout/callout.php:539 modules/contact-form/contact-form.php:242
#: modules/content-slider/content-slider.php:698 modules/cta/cta.php:292
#: modules/icon/icon.php:101
msgid "Background Hover Color"
msgstr "背景悬停颜色"

#: modules/button/button.php:149 modules/callout/callout.php:548
#: modules/contact-form/contact-form.php:251
#: modules/content-slider/content-slider.php:572
#: modules/content-slider/content-slider.php:703
#: modules/content-slider/content-slider.php:834 modules/cta/cta.php:195
#: modules/cta/cta.php:301
msgid "Text Color"
msgstr "文本颜色"

#: modules/button/button.php:155 modules/callout/callout.php:554
#: modules/contact-form/contact-form.php:257
#: modules/content-slider/content-slider.php:709 modules/cta/cta.php:307
msgid "Text Hover Color"
msgstr "文本悬停颜色"

#: modules/button/button.php:172 modules/callout/callout.php:571
#: modules/contact-form/contact-form.php:274
#: modules/content-slider/content-slider.php:722 modules/cta/cta.php:324
msgid "Flat"
msgstr "稳定"

#: modules/button/button.php:173 modules/callout/callout.php:423
#: modules/callout/callout.php:572 modules/contact-form/contact-form.php:275
#: modules/content-slider/content-slider.php:723 modules/cta/cta.php:325
#: modules/icon/icon.php:109
msgid "Gradient"
msgstr "渐变"

#: modules/button/button.php:174 modules/callout/callout.php:573
#: modules/contact-form/contact-form.php:276
#: modules/content-slider/content-slider.php:724 modules/cta/cta.php:326
msgid "Transparent"
msgstr "透明色"

#: modules/button/button.php:184 modules/callout/callout.php:583
#: modules/contact-form/contact-form.php:286
#: modules/content-slider/content-slider.php:734 modules/cta/cta.php:336
msgid "Border Size"
msgstr "边框大小"

#: modules/button/button.php:193 modules/callout/callout.php:592
#: modules/contact-form/contact-form.php:295
#: modules/content-slider/content-slider.php:743 modules/cta/cta.php:207
#: modules/cta/cta.php:345
msgid "Background Opacity"
msgstr "背景透明度"

#: modules/button/button.php:202 modules/callout/callout.php:601
#: modules/contact-form/contact-form.php:304
#: modules/content-slider/content-slider.php:752 modules/cta/cta.php:354
msgid "Background Hover Opacity"
msgstr "背景悬停透明度"

#: modules/button/button.php:211 modules/callout/callout.php:610
#: modules/contact-form/contact-form.php:313
#: modules/content-slider/content-slider.php:271
#: modules/content-slider/content-slider.php:761 modules/cta/cta.php:363
msgid "Transition"
msgstr "过渡"

#: modules/button/button.php:214 modules/callout/callout.php:613
#: modules/contact-form/contact-form.php:316
#: modules/content-slider/content-slider.php:764 modules/cta/cta.php:366
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"

#: modules/button/button.php:215 modules/callout/callout.php:614
#: modules/contact-form/contact-form.php:317
#: modules/content-slider/content-slider.php:765 modules/cta/cta.php:367
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#: modules/button/button.php:221 modules/callout/callout.php:250
#: modules/cta/cta.php:108 modules/icon/icon.php:119
msgid "Structure"
msgstr "结构"

#: modules/button/button.php:225 modules/contact-form/contact-form.php:327
#: modules/content-slider/content-slider.php:527
msgid "Width"
msgstr "宽度"

#: modules/button/button.php:228 modules/callout/callout.php:627
#: modules/contact-form/contact-form.php:330
msgctxt "Width."
msgid "Auto"
msgstr "汽车机械"

#: modules/button/button.php:229 modules/callout/callout.php:628
#: modules/contact-form/contact-form.php:331
msgid "Full Width"
msgstr "全屏宽度"

#: modules/button/button.php:230 modules/callout/callout.php:290
#: modules/content-slider/content-slider.php:493 modules/cta/cta.php:172
#: modules/icon/icon.php:150
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: modules/button/button.php:244
msgid "Custom Width"
msgstr "自定义宽度"

#: modules/button/button.php:252 modules/contact-form/contact-form.php:336
#: modules/cta/cta.php:126 modules/icon/icon.php:131 modules/icon/icon.php:146
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"

#: modules/button/button.php:255 modules/callout/callout.php:257
#: modules/contact-form/contact-form.php:340
#: modules/content-slider/content-slider.php:521 modules/cta/cta.php:130
#: modules/icon/icon.php:134 modules/icon/icon.php:164
msgid "Center"
msgstr "居中"

#: modules/button/button.php:256 modules/callout/callout.php:258
#: modules/contact-form/contact-form.php:339
#: modules/content-slider/content-slider.php:520 modules/cta/cta.php:129
#: modules/icon/icon.php:135 modules/icon/icon.php:163
msgid "Left"
msgstr "左"

#: modules/button/button.php:257 modules/callout/callout.php:259
#: modules/contact-form/contact-form.php:341
#: modules/content-slider/content-slider.php:522 modules/cta/cta.php:131
#: modules/icon/icon.php:136 modules/icon/icon.php:165
msgid "Right"
msgstr "右"

#: modules/button/button.php:262 modules/callout/callout.php:633
#: modules/contact-form/contact-form.php:346
#: modules/content-slider/content-slider.php:775 modules/cta/cta.php:377
msgid "Font Size"
msgstr "字体大小"

#: modules/button/button.php:270 modules/callout/callout.php:641
#: modules/contact-form/contact-form.php:354
#: modules/content-slider/content-slider.php:783 modules/cta/cta.php:385
msgid "Padding"
msgstr "填充"

#: modules/button/button.php:278 modules/callout/callout.php:649
#: modules/contact-form/contact-form.php:362 modules/cta/cta.php:393
msgid "Round Corners"
msgstr "圆角"

#: modules/callout/callout.php:14
msgid "Callout"
msgstr "插图编号"

#: modules/callout/callout.php:15
msgid "A heading and snippet of text with an optional link, icon and image."
msgstr "带可选链接、图标和图像的标题和文本片段。"

#: modules/callout/callout.php:16 modules/contact-form/contact-form.php:16
#: modules/content-slider/content-slider.php:16 modules/cta/cta.php:16
#: modules/gallery/gallery.php:16 modules/icon/icon.php:16
#: modules/map/map.php:16
msgid "Advanced Modules"
msgstr "高级模块"

#: modules/callout/callout.php:221
#: modules/content-slider/content-slider.php:456
#: modules/content-slider/content-slider.php:472 modules/cta/cta.php:77
msgid "Heading"
msgstr "标题"

#: modules/callout/callout.php:254
msgid "Overall Alignment"
msgstr "总体对齐"

#: modules/callout/callout.php:261
msgid "The alignment that will apply to all elements within the callout."
msgstr "对齐插图编号内的所有元素。"

#: modules/callout/callout.php:269 modules/cta/cta.php:151
msgid "Heading Structure"
msgstr "标题结构"

#: modules/callout/callout.php:273
#: modules/content-slider/content-slider.php:476 modules/cta/cta.php:155
msgid "Heading Tag"
msgstr "标题标签"

#: modules/callout/callout.php:286
#: modules/content-slider/content-slider.php:489
#: modules/content-slider/content-slider.php:503 modules/cta/cta.php:168
msgid "Heading Size"
msgstr "标题大小"

#: modules/callout/callout.php:289
#: modules/content-slider/content-slider.php:492 modules/cta/cta.php:171
#: modules/icon/icon.php:149
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: modules/callout/callout.php:300 modules/cta/cta.php:182
msgid "Heading Custom Size"
msgstr "标题自定义大小"

#: modules/callout/callout.php:311
msgid "Image"
msgstr "图像"

#: modules/callout/callout.php:318
msgid "Image Type"
msgstr "图像类型"

#: modules/callout/callout.php:321
msgctxt "Image type."
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/callout/callout.php:322 modules/callout/callout.php:338
#: modules/callout/callout.php:342
#: modules/content-slider/content-slider.php:378
#: modules/content-slider/content-slider.php:447
#: modules/content-slider/content-slider.php:825
msgid "Photo"
msgstr "照片"

#: modules/callout/callout.php:346
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"

#: modules/callout/callout.php:349
msgctxt "Photo Crop."
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/callout/callout.php:350
msgid "Landscape"
msgstr "园林景观"

#: modules/callout/callout.php:351
msgid "Panorama"
msgstr "全景"

#: modules/callout/callout.php:352
msgid "Portrait"
msgstr "肖像"

#: modules/callout/callout.php:353
msgid "Square"
msgstr "方形"

#: modules/callout/callout.php:354
msgid "Circle"
msgstr "圆"

#: modules/callout/callout.php:359 modules/callout/callout.php:379
#: modules/content-slider/content-slider.php:516
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: modules/callout/callout.php:362 modules/callout/callout.php:382
msgid "Above Heading"
msgstr "上方标题"

#: modules/callout/callout.php:363 modules/callout/callout.php:383
msgid "Below Heading"
msgstr "下方标题"

#: modules/callout/callout.php:364 modules/callout/callout.php:386
msgid "Left of Text and Heading"
msgstr "文本和标题左侧"

#: modules/callout/callout.php:365 modules/callout/callout.php:387
msgid "Right of Text and Heading"
msgstr "文本和标题右侧"

#: modules/callout/callout.php:384
msgid "Left of Heading"
msgstr "标题左侧"

#: modules/callout/callout.php:385
msgid "Right of Heading"
msgstr "标题右侧"

#: modules/callout/callout.php:393
msgid "Icon Colors"
msgstr "图标颜色"

#: modules/callout/callout.php:397
#: modules/content-slider/content-slider.php:380 modules/icon/icon.php:83
msgid "Color"
msgstr "颜色"

#: modules/callout/callout.php:402 modules/icon/icon.php:88
msgid "Hover Color"
msgstr "悬停颜色"

#: modules/callout/callout.php:426
#: modules/content-slider/content-slider.php:243
#: modules/content-slider/content-slider.php:265
#: modules/content-slider/content-slider.php:291
#: modules/content-slider/content-slider.php:300
#: modules/content-slider/content-slider.php:309
#: modules/content-slider/content-slider.php:581 modules/icon/icon.php:112
msgid "No"
msgstr "否"

#: modules/callout/callout.php:427
#: modules/content-slider/content-slider.php:244
#: modules/content-slider/content-slider.php:266
#: modules/content-slider/content-slider.php:292
#: modules/content-slider/content-slider.php:301
#: modules/content-slider/content-slider.php:310
#: modules/content-slider/content-slider.php:582 modules/icon/icon.php:113
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: modules/callout/callout.php:433
msgid "Icon Structure"
msgstr "图标结构"

#: modules/callout/callout.php:437 modules/icon/icon.php:123
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: modules/callout/callout.php:448
#: modules/content-slider/content-slider.php:614
msgid "Call To Action"
msgstr "行动号召"

#: modules/callout/callout.php:456
msgid ""
"The link applies to the entire module. If choosing a call to action type "
"below, this link will also be used for the text or button."
msgstr "整个模块应用的链接。如果选择下面的行动号召类型，这个链接也将用于文本或按钮。"

#: modules/callout/callout.php:476
#: modules/content-slider/content-slider.php:636 modules/cta/cta.php:14
msgid "Call to Action"
msgstr "行动号召"

#: modules/callout/callout.php:480
#: modules/content-slider/content-slider.php:374
#: modules/content-slider/content-slider.php:421
#: modules/content-slider/content-slider.php:640
#: modules/content-slider/content-slider.php:809
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: modules/callout/callout.php:483
#: modules/content-slider/content-slider.php:643
msgctxt "Call to action."
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/callout/callout.php:501
msgid "Read More"
msgstr "阅读更多"

#: modules/callout/callout.php:505 modules/contact-form/contact-form.php:208
#: modules/content-slider/content-slider.php:664
msgid "Button Icon"
msgstr "按钮图标"

#: modules/callout/callout.php:510
#: modules/content-slider/content-slider.php:669
msgid "Button Icon Position"
msgstr "按钮图标位置"

#: modules/callout/callout.php:529 modules/contact-form/contact-form.php:232
#: modules/content-slider/content-slider.php:688 modules/cta/cta.php:282
msgid "Button Colors"
msgstr "按钮颜色"

#: modules/callout/callout.php:564 modules/contact-form/contact-form.php:267
#: modules/content-slider/content-slider.php:715 modules/cta/cta.php:317
msgid "Button Style"
msgstr "按钮类型"

#: modules/callout/callout.php:620 modules/contact-form/contact-form.php:323
#: modules/content-slider/content-slider.php:771 modules/cta/cta.php:373
msgid "Button Structure"
msgstr "按钮结构"

#: modules/callout/callout.php:624
msgid "Button Width"
msgstr "按钮宽度"

#: modules/contact-form/contact-form.php:14
msgid "Contact Form"
msgstr "联系表"

#: modules/contact-form/contact-form.php:15
msgid "A very simple contact form."
msgstr "一个非常简单的联系表。"

#: modules/contact-form/contact-form.php:36
msgid "Contact Form Submission"
msgstr "提交联系表"

#: modules/contact-form/contact-form.php:69
msgid "Message"
msgstr "邮件"

#: modules/contact-form/contact-form.php:105
msgid "Send To Email"
msgstr "发送到电子邮件"

#: modules/contact-form/contact-form.php:107
msgid "example@mail.com"
msgstr "example@mail.com"

#: modules/contact-form/contact-form.php:108
msgid "The contact form will send to this e-mail. Defaults to the admin email."
msgstr "将联系表发送到这个电子邮件。默认为管理员电子邮件。"

#: modules/contact-form/contact-form.php:115
msgid "Name Field"
msgstr "姓名字段"

#: modules/contact-form/contact-form.php:118
#: modules/contact-form/contact-form.php:127
#: modules/contact-form/contact-form.php:136
#: modules/contact-form/contact-form.php:145
msgid "Show"
msgstr "显示"

#: modules/contact-form/contact-form.php:119
#: modules/contact-form/contact-form.php:128
#: modules/contact-form/contact-form.php:137
#: modules/contact-form/contact-form.php:146
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

#: modules/contact-form/contact-form.php:124
msgid "Subject Field"
msgstr "主题字段"

#: modules/contact-form/contact-form.php:133
msgid "Email Field"
msgstr "电子邮件字段"

#: modules/contact-form/contact-form.php:142
msgid "Phone Field"
msgstr "电话字段"

#: modules/contact-form/contact-form.php:152
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: modules/contact-form/contact-form.php:156
msgid "Success Action"
msgstr "操作成功"

#: modules/contact-form/contact-form.php:158
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/contact-form/contact-form.php:159
msgid "Show Message"
msgstr "显示信息"

#: modules/contact-form/contact-form.php:160
msgid "Redirect"
msgstr "重定向"

#: modules/contact-form/contact-form.php:179
msgid "Thanks for your message! We’ll be in touch soon."
msgstr "感谢您的信息！我们将尽快联系。"

#: modules/contact-form/contact-form.php:186
msgid "Success URL"
msgstr "成功的 URL"

#: modules/contact-form/contact-form.php:203
msgid "Button Text"
msgstr "按钮文本"

#: modules/contact-form/contact-form.php:204
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:5
msgctxt "Contact form field label."
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:6
msgid "Please enter your name."
msgstr "请输入您的姓名。"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:7
msgid "Your name"
msgstr "您的姓名"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:13
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:15
msgid "Subject"
msgstr "主题"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:14
msgid "Please enter a subject."
msgstr "请输入主题。"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:21
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:22
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "请输入一个有效的电子邮件。"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:23
msgid "Your email"
msgstr "您的电子邮件"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:29
msgid "Phone"
msgstr "电话"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:30
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "请输入有效的电话号码。"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:31
msgid "Your phone"
msgstr "您的电话"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:36
msgid "Your Message"
msgstr "您的信息"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:37
msgid "Please enter a message."
msgstr "请输入信息。"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:38
msgid "Your message"
msgstr "您的信息"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:70
msgid "Message Sent!"
msgstr "信息已发送！"

#: modules/contact-form/includes/frontend.php:73
msgid "Message failed. Please try again."
msgstr "信息发送失败。请重试。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:14
msgid "Content Slider"
msgstr "内容滑块"

#: modules/content-slider/content-slider.php:15
msgid "Displays multiple slides with an optional heading and call to action."
msgstr "使用可选标题和行动号召显示多个幻灯片。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:231 modules/map/map.php:42
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: modules/content-slider/content-slider.php:236
msgid ""
"This setting is the minimum height of the content slider. Content will "
"expand the height automatically."
msgstr "这个设置是内容滑块的最低高度。内容将会自动扩大高度。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:240
msgid "Auto Play"
msgstr "音频播放"

#: modules/content-slider/content-slider.php:254
msgid "Delay"
msgstr "延时"

#: modules/content-slider/content-slider.php:258
#: modules/content-slider/content-slider.php:284
msgctxt "Value unit for form field of time in seconds. Such as: \"5 seconds\""
msgid "seconds"
msgstr "秒"

#: modules/content-slider/content-slider.php:262
msgid "Loop"
msgstr "循环"

#: modules/content-slider/content-slider.php:274
msgctxt "Transition type."
msgid "Slide"
msgstr "滑入"

#: modules/content-slider/content-slider.php:275
msgid "Fade"
msgstr "淡入"

#: modules/content-slider/content-slider.php:280
msgid "Transition Speed"
msgstr "过渡速度"

#: modules/content-slider/content-slider.php:288
msgid "Show Play/Pause"
msgstr "显示播放/暂停"

#: modules/content-slider/content-slider.php:297
msgid "Show Arrows"
msgstr "显示箭头键"

#: modules/content-slider/content-slider.php:306
msgid "Show Dots"
msgstr "显示点"

#: modules/content-slider/content-slider.php:316
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#: modules/content-slider/content-slider.php:320
msgid "Max Content Width"
msgstr "最宽内容宽度"

#: modules/content-slider/content-slider.php:325
msgid "The max width that the content area will be within your slides."
msgstr "内容区域的最宽宽度不会超过您的幻灯片。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:332
msgid "Slides"
msgstr "幻灯片"

#: modules/content-slider/content-slider.php:339
msgid "Slide"
msgstr "滑入"

#: modules/content-slider/content-slider.php:354
msgid "Slide Settings"
msgstr "幻灯片设置"

#: modules/content-slider/content-slider.php:364
msgid "Slide Label"
msgstr "幻灯片标签"

#: modules/content-slider/content-slider.php:365
msgid ""
"A label to identify this slide on the Slides tab of the Content Slider "
"settings."
msgstr "验证这个幻灯片的标签在内容滑块设置的幻灯片选项卡上。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:370
msgid "Background Layout"
msgstr "背景布局"

#: modules/content-slider/content-slider.php:376
msgid "This setting is for the entire background of your slide."
msgstr "这个设置用于您幻灯片的整个背景。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:379
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: modules/content-slider/content-slider.php:381
msgctxt "Background type."
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/content-slider/content-slider.php:402
msgid "Background Photo"
msgstr "背景照片"

#: modules/content-slider/content-slider.php:411
msgid "Background Video Code"
msgstr "背景视频编码"

#: modules/content-slider/content-slider.php:417
msgid "Content Layout"
msgstr "内容布局"

#: modules/content-slider/content-slider.php:423
msgid ""
"This allows you to add content over or in addition to the background "
"selection above. The location of the content layout can be selected in the "
"style tab."
msgstr "使用这个您可以添加内容对上述背景进行覆盖或内容添加。可以在类型选项卡内选择内容布局的位置。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:426
msgid "Text &amp; Photo"
msgstr "文本 &amp；照片"

#: modules/content-slider/content-slider.php:427
msgid "Text &amp; Video"
msgstr "文本 &amp；视频"

#: modules/content-slider/content-slider.php:428
msgctxt "Content type."
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/content-slider/content-slider.php:451
msgid "Video Embed Code"
msgstr "视频嵌入代码"

#: modules/content-slider/content-slider.php:512
msgid "Text Position"
msgstr "文本位置"

#: modules/content-slider/content-slider.php:518
msgid ""
"The position will move the content layout selections left, right or center "
"over the background of the slide."
msgstr "位置功能可以在幻灯片背景上方向左、右或中间移动内容布局的选择。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:535
msgid "Top Margin"
msgstr "上边距"

#: modules/content-slider/content-slider.php:543
msgid "Bottom Margin"
msgstr "下边距"

#: modules/content-slider/content-slider.php:551
msgid "Left Margin"
msgstr "左边距"

#: modules/content-slider/content-slider.php:559
msgid "Right Margin"
msgstr "右边距"

#: modules/content-slider/content-slider.php:568
msgid "Text Colors"
msgstr "文本颜色"

#: modules/content-slider/content-slider.php:578
msgid "Text Shadow"
msgstr "文字阴影"

#: modules/content-slider/content-slider.php:587
#: modules/content-slider/content-slider.php:840
msgid "Text Background Color"
msgstr "文本背景颜色"

#: modules/content-slider/content-slider.php:588
msgid ""
"The color applies to the overlay behind text over the background selections."
msgstr "应用于文本后面的颜色叠加位于背景选择的上方。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:593
msgid "Text Background Opacity"
msgstr "文本背景透明度"

#: modules/content-slider/content-slider.php:601
msgid "Text Background Height"
msgstr "文本背景高度"

#: modules/content-slider/content-slider.php:603
msgid ""
"Auto will allow the overlay to fit however long the text content is. 100% "
"will fit the overlay to the top and bottom of the slide."
msgstr "无论文本内容有多长，自动功能将调整叠加以适应文本。叠加将 100% 适合幻灯片的顶部和底部。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:605
msgctxt "Background height."
msgid "Auto"
msgstr "汽车机械"

#: modules/content-slider/content-slider.php:622
msgid ""
"The link applies to the entire slide. If choosing a call to action type "
"below, this link will also be used for the text or button."
msgstr "整个幻灯片应用的链接。如果选择下面的行动号召类型，这个链接也将用于文本或按钮。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:791
msgid "Border Radius"
msgstr "边框半径"

#: modules/content-slider/content-slider.php:802
msgctxt "Module settings form tab. Display on mobile devices."
msgid "Mobile"
msgstr "手机"

#: modules/content-slider/content-slider.php:805
msgid "Mobile Photo"
msgstr "移动照片"

#: modules/content-slider/content-slider.php:811
msgid ""
"You can choose a different photo that the slide will change to on mobile "
"devices or no photo if desired."
msgstr "您可以在移动设备上选择一张幻灯片要更换的不同的照片或者必要时没有照片。"

#: modules/content-slider/content-slider.php:813
msgid "Use Main Photo"
msgstr "使用主要照片"

#: modules/content-slider/content-slider.php:814
msgid "Choose Another Photo"
msgstr "选择其他照片"

#: modules/content-slider/content-slider.php:815
msgid "No Photo"
msgstr "没有照片"

#: modules/content-slider/content-slider.php:830
msgid "Mobile Text Colors"
msgstr "移动文本颜色"

#: modules/cta/cta.php:15
msgid "Display a heading, subheading and a button."
msgstr "显示标题、子标题和按钮。"

#: modules/cta/cta.php:78
msgid "Ready to find out more?"
msgstr "准备好了解详情了吗？"

#: modules/cta/cta.php:94
msgid "Drop us a line today for a free quote!"
msgstr "马上给我们写信询价！"

#: modules/cta/cta.php:112 modules/gallery/gallery.php:228
msgid "Layout"
msgstr "布局"

#: modules/cta/cta.php:115
msgid "Inline"
msgstr "内联"

#: modules/cta/cta.php:116
msgid "Stacked"
msgstr "堆叠"

#: modules/cta/cta.php:136
msgid "Spacing"
msgstr "间距"

#: modules/cta/cta.php:258
msgid "Button Link"
msgstr "按钮链接"

#: modules/gallery/gallery.php:14
msgid "Gallery"
msgstr "库"

#: modules/gallery/gallery.php:15
msgid "Display multiple photos in a gallery view."
msgstr "显示图片库查看内的多张照片。"

#: modules/gallery/gallery.php:231
msgid "Collage"
msgstr "拼贴画"

#: modules/gallery/gallery.php:232
msgctxt "Gallery layout: thumbnails."
msgid "Thumbs"
msgstr "大拇指"

#: modules/gallery/gallery.php:242
msgid "Source"
msgstr "信息来源"

#: modules/gallery/gallery.php:245
msgid "Media Library"
msgstr "媒体库"

#: modules/gallery/gallery.php:248
msgid ""
"Pull images from the WordPress media library or a gallery on your SmugMug "
"site by inserting the RSS feed URL from SmugMug. The RSS feed URL can be "
"accessed by using the get a link function in your SmugMug gallery."
msgstr ""
"通过插入来自 SmugMug 的 RSS 订阅 URL，从 WordPress 媒体库或您 SmugMug 网站的图片库获取图片。可通过使用您 "
"SmugMug 图片库中的获取链接功能访问 RSS 订阅 URL。"

#: modules/gallery/gallery.php:260
msgid "Photos"
msgstr "照片"

#: modules/gallery/gallery.php:264
msgid "Feed URL"
msgstr "订阅 URL"

#: modules/gallery/gallery.php:268
msgid "Photo Size"
msgstr "照片大小"

#: modules/gallery/gallery.php:271
msgctxt "Photo size."
msgid "Small"
msgstr "小"

#: modules/gallery/gallery.php:272
msgctxt "Photo size."
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: modules/gallery/gallery.php:273
msgctxt "Photo size."
msgid "Large"
msgstr "大"

#: modules/gallery/gallery.php:278
msgid "Photo Spacing"
msgstr "照片间距"

#: modules/gallery/gallery.php:286
msgid "Show Captions"
msgstr "显示图片说明"

#: modules/gallery/gallery.php:289
msgid "Never"
msgstr "永久有效"

#: modules/gallery/gallery.php:290
msgid "On Hover"
msgstr "悬停"

#: modules/gallery/gallery.php:291
msgid "Below Photo"
msgstr "照片下"

#: modules/gallery/gallery.php:293
msgid ""
"The caption pulls from whatever text you put in the caption area in the "
"media manager for each image. The caption is also pulled directly from "
"SmugMug if you have captions set in your gallery."
msgstr "插入您放入每张图片媒体管理器中字幕区域的任何文本。如果在图片库中有设置字幕，也可以直接从 SmugMug 进行插入。"

#: modules/gallery/gallery.php:297
msgid "Click Action"
msgstr "单击操作"

#: modules/gallery/gallery.php:300
msgctxt "Click action."
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/gallery/gallery.php:301
msgid "Lightbox"
msgstr "灯箱"

#: modules/gallery/gallery.php:302
msgid "Photo Link"
msgstr "照片链接"

#: modules/icon/icon.php:15
msgid "Display an icon and optional title."
msgstr "显示图标和可选标题。"

#: modules/icon/icon.php:142
msgid "Mobile Structure"
msgstr "移动结构"

#: modules/icon/icon.php:160
msgid "Custom Alignment"
msgstr "自定义对齐"

#: modules/map/map.php:14
msgid "Map"
msgstr "地图"

#: modules/map/map.php:15
msgid "Display a Google map."
msgstr "显示 Google 地图。"

#: modules/map/map.php:34
msgid "Address"
msgstr "地址"

#: modules/map/map.php:35
msgid "1865 Winchester Blvd #202 Campbell, CA 95008"
msgstr "1865 Winchester Blvd #202 Campbell, CA 95008"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.wpbeaverbuilder.com"
msgstr "http://www.wpbeaverbuilder.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Additional functionality for Beaver Builder lite."
msgstr "Beaver Builder 精简版的附加功能"

#. Author of the plugin/theme
msgid "The Beaver Builder Team"
msgstr "Beaver Builder 团队"
